Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero
Verdadero
Circula en Facebook y X, a partir del pasado lunes, una captura de pantalla en la que se ve una publicación de la cuenta @IsraeliPM, perfil oficial del Primer Ministro de Israel, donde se lee el mensaje: “This is a struggle between the children of light and the children of darkness, between humanity and the law of the jungle” [Esta es una lucha entre los hijos de la luz y los hijos de la oscuridad. Entre la humanidad y la ley de la selva].
En estas publicaciones encontramos respuestas como las de la usuaria @gabigueron (1, 2), quien cuestiona la veracidad de las capturas en tanto la publicación original no se encuentra a día de hoy en la cuenta oficial @IsraeliPM en X.
Al chequear dicha veracidad, encontramos que efectivamente la publicación existió y se hizo desde la cuenta oficial.
Para empezar, realizamos una búsqueda avanzada del mensaje dentro del sitio web de X, con lo cual encontramos varias republicaciones almacenadas en caché de Google (1, 2, 3). En ellas, se demuestra que el mensaje estuvo activo y en línea desde la cuenta @IsraeliPM.
Además, la publicación fue archivada 6 veces entre el 17 y el 18 de octubre en la página Internet Archive WayBack Machine. Allí se evidencia que la publicación alcanzó 2,8 millones de visualizaciones y fue republicada 5.240 veces.
La publicación hacía parte de un hilo, aún en línea, en el que se remarcan las frases más importantes de un discurso del primer ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, frente a la Knéset, órgano unicameral del poder legislativo de ese país. De hecho, una nota de prensa en inglés sobre el discurso, publicada en la página oficial del gobierno israelí, registró también la frase de la publicación que fue borrada.
Esta es la traducción oficial al inglés que el Gobierno Israelí dio al fragmento en hebreo que se puede escuchar en el minuto 3:44 del discurso de Netanyahu:
זהו מאבק בדיוק כפי שנאמר כאן מאבק בין בני האור ובני
החושך בין אנושיות לחיות
zehu mabaq bediq kefi she'ne'amar kan mabaq bein bnei ha'or u'vnei hachoshekh
bein enoshiut lekhayot
"Es una lucha, como se ha dicho aquí, entre los hijos de la luz y los hijos de la oscuridad.
Entre la humanidad y ‘la ley de la jungla’”.
Así pues, es cierto que la página oficial del primer ministro de Israel en X publicó un mensaje que se refiere a la situación en Gaza como “una lucha entre los hijos de la luz y los hijos de la oscuridad, entre la humanidad y la ley de la selva”. Esta es la traducción oficial que el mismo Gobierno publicó sobre el discurso de Netanyahu ante la Knéset.