Falso Falso Falso Falso Falso Falso Falso Falso
Falso
El magnicidio del presidente de Haití Jovenel Moïse, en la madrugada del 7 de julio de 2021, por el que fueron detenidos 18 colombianos, entre ellos varios ex militares, ha dado lugar a incertidumbre y desinformación sobre sus autores materiales e intelectuales.
El pasado 9 de julio empezaron a circular en redes sociales capturas de pantalla de un trino en el que se dice que Martine Moïse, la primera dama de Haití, y quien sobrevivió al atentado, dijo que los “militares colombianos ‘no’ asesinaron al presidente” y que aseguró: “Me salvaron la vida y la de mis hijos”.
Las publicaciones con esta información han tenido más de 9.000 interacciones en Facebook de acuerdo con CrowdTangle, una herramienta de monitoreo de redes sociales que permite analizar información de grupos públicos. Además, han sido compartidas en múltiples perfiles de esta red social y de Twitter. Incluso, han circulado en idioma criollo haitiano.
En Colombiacheck verificamos las supuestas citas de Moïse y encontramos que son falsas. Hasta el momento del cierre de este artículo solo se ha publicado oficialmente un audio con declaraciones de la primera dama, en el que ella no se refiere a los colombianos ni a quién le salvó la vida. Además, un medio haitiano publicó un análisis de dicho audio y concluyó que es posible que no se trate de la voz de la primera dama.
Por una parte, una búsqueda avanzada en Twitter arrojó que el trino que originó la desinformación fue publicado la tarde del 9 de julio por @Tiradorsilencio, un perfil con más de 5.000 seguidores que ya había difundido otra desinformación verificada en Colombiacheck.
Hasta el momento, la única declaración de Martine Moïse que se conoce es un audio que publicó Frantz Exantus, secretario de Comunicaciones de ese país, el 10 de julio, un día después de que circulara la desinformación, y que luego fue publicado en el perfil oficial de Twitter de la primera dama.
MESSAGE DE LA PREMIÈRE DAME MARTINE MOISE. pic.twitter.com/cFQW70xTFE
— Martine Moïse (@martinejmoise) July 10, 2021
Message de la première Dame, Martine Moise.@martinejmoise pic.twitter.com/IDwrF4tlwD
— Frantz Exantus (@FrantzExantusHT) July 10, 2021
Pero en esta nota de voz en la que la primera dama habla en criollo haitiano, no se refiere a ninguna nacionalidad ni a nadie que le haya salvado la vida, según le explicó a Colombiacheck Edwin Paraison, consultor en relaciones haitiano-dominicanas y director ejecutivo de la Fundación Zile. Paraison escuchó el audio y nos explicó su contenido.
“Es más un discurso político que, digamos, un discurso emotivo. Ella habla de que pagaron mercenarios para matar a su esposo, un buen presidente; que le mataron porque está construyendo carreteras, porque había prometido dar luz 24 horas al país. No menciona a los colombianos, menciona mercenarios. Pero no habla de quién le salvó la vida. El audio no lo menciona”, nos dijo.
La BBC y la periodista colombiana Patricia Villegas Marín, presidenta de Telesur, publicaron traducciones del audio que coinciden con lo que nos dijo Paraison. En ninguna de las versiones se hace mención a las afirmaciones que se han viralizado en redes sociales.
Aquí, la traducción de Villegas:
"Estoy viva gracias a Dios. Estoy viva pero perdí a mi marido Jovenel. Combatimos juntos 25 años. 25 años de amor. En un instante mercenarios entraron y me lo quitaron a tiros. Sabemos desde que entró a la política que no era solo para mí. Este acto me abrió los ojos. Este acto no tiene nombre.
Quiero decirles una pequeña palabra, sabemos contra quien Jovenel estaba luchando, por qué lo asesinaron. Por rutas, agua, corriente, referéndum, elecciones para el fin de año, para no tener una transición en el país. El presidente siempre creyó en la estabilidad, en las instituciones.
Hay otros mercenarios ahora que quieren asesinar sus ideas, sus sueños, sus proyectos para el país. 25 años de vida juntos. Los mercenarios nos lo sacaron en un solo instante. Nuestras heridas seguirán sangrando. Seguire llorando, pero no podemos dejar que el país pierda el rumbo. La batalla que estaba llevando adelante no era solo para él. Yo lo amé mucho pero no voy a rendirme".
La BBC aclaró en su artículo que “no pudo verificar de forma independiente [la veracidad del audio] pero que miembros del gobierno haitiano confirmaron su autenticidad a las agencias AFP, EFE y Reuters y también a medios locales”.
Sin embargo, tanto Paraison como Edward Sultant, un académico haitiano, le dijeron a Colombiacheck que hay dudas en su país sobre la veracidad de la grabación por las condiciones de salud en las que se encontraba la primera dama el momento en que se publicó, tres días después del asesinato. “Hay muchas reservas, dudas sobre la autenticidad del audio”, dijo Paraison.
De hecho, el medio de comunicación haitiano Ayibopost contrató a dos grupos de expertos en inteligencia artificial de Estados Unidos y Francia para comparar la nota de voz con audios de la primera dama antes del ataque y examinar su veracidad. Los dos grupos, según el medio, hicieron análisis con metodologías y técnicas diferentes y “sus conclusiones sugieren una duda razonable” sobre la autenticidad de la grabación. “La voz de la nota parece distinta a la de Martine Moïse”, dice el medio.
Ben Toussaint, informático y doctor en inteligencia artificial francés, les dijo: “Noté que las medidas obtenidas para este archivo de voz no alcanzan el umbral de similitud que determina el modelo [matemático de su voz]”. Y uno de los expertos del grupo estadounidense les explicó: “Hay muchas diferencias que potencialmente pueden significar que esta no es una grabación auténtica”.
Además de esto, el medio escribió que hay otras razones para dudar de que quien grabó el audio sea la primera dama. Primero, coinciden con Paraison y Sultant en que resulta sospechoso que Moïse haya grabado esa nota de voz.
“La lógica simple dictaría que una persona que, según los informes, está ‘gravemente’ herida y se somete a una cirugía, obviamente debe tener otras preocupaciones además de grabar una nota vocal. Además, el tono frío y el contenido del mensaje están fuera de sintonía con el contexto”, escribieron.
Segundo, contactaron a miembros del gobierno de Estados Unidos, por la colaboración que está prestando este país a las investigaciones, y un funcionario les dijo que habían visto informes que cuestionan la autenticidad de la nota de voz y que tenían preguntas sobre su veracidad.
Tercero, Ayibopost refiere “que las autoridades de este gobierno tienen un largo historial de mentiras y pequeños arreglos con la verdad”, incluso en casos de asesinatos de personajes públicos, por lo cual asumen la posición de “ejercitar una duda metódica sobre sus declaraciones públicas”.
Cuarto, una fuente cercana a la primera dama les confirmó que “ella no usa y nunca ha usado Twitter personalmente, su equipo de comunicaciones siempre se ha ocupado de ello”.
Finalmente, escribieron que desde que publicaron el análisis del audio “diversas personalidades cercanas al poder” se han puesto en contacto con ellos para confirmar la autenticidad de la nota de voz, pero no presentan nada que la respalde. “Aunque dicen que tienen intercambios directos con Martine Moïse, no pueden compartir con nosotros esta supuesta evidencia”, dice el artículo.
Con estos elementos, calificamos como falsas las publicaciones en las que se difunde que Martine Moïse, la primera dama de Haití, dijo que los militares colombianos no asesinaron a su esposo e incluso salvaron su vida y la de sus hijos. En su única declaración, publicada en cuentas de funcionarios oficiales, no se refiere a los colombianos. Y, de hecho, hay dudas sobre la autenticidad de esa grabación.