Pasar al contenido principal

Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero

Verdadero

Jueves, 19 Marzo 2020

Estados Unidos, Australia y China prueban vacunas contra el coronavirus (Covid-19)

Por Sania Salazar

Ante una emergencia como la actual los pasos para crear una vacuna pueden demorarse menos, pero no se pueden suprimir. Es poco factible que la vacuna contra el coronavirus SARS-CoV-2 se demore menos de 18 meses.

Una publicación de Facebook asegura que Estados Unidos, Australia y China tienen vacunas contra el Coronavirus listas para ser probadas. 

Colombiacheck califica la afirmación como verdadera ya que entidades de esos países anunciaron que están empezando a probar en humanos tres posibles vacunas. Aunque esto es diferente a que estén listas para su uso masivo. Una experta explicó que ante la gravedad del virus las fases para la producción de una vacuna pueden acortarse, pero aclaró que no se pueden saltar los pasos.

Como lo contamos en otro chequeo, China anunció que empezará a probar en humanos una posible vacuna contra el virus SARS-CoV-2 (causante de la enfermedad Covid-19). 

En el caso de Estados Unidos la firma de biotecnología Moderna anunció en su página web que empezó a probar en humanos una posible vacuna. La Universidad de Queensland, en Australia, anunció también a través de su página web que un equipo de investigadores tiene una posible vacuna, pero aclaró que “el grupo continúa trabajando con un cronograma muy acelerado para mantenerse en el camino de las pruebas clínicas de investigación después de mediados de año”.

Sara María Robledo Restrepo, profesora titular de la facultad de medicina de la Universidad de Antioquia, coordinadora del comité central de ética de la misma universidad y directora de la Corporación de Innovación para el Desarrollo de Productos contra Enfermedades tropicales, Cidepro, le dijo a Colombiacheck que en términos normales el proceso para desarrollar una vacuna sigue las mismas fases que la producción de un medicamento, proceso que ya habíamos explicado en Colombiacheck.

“Por ser una enfermedad en la que tantas personas están en riesgo y porque la probabilidad de complicación y de muerte es tan alta a nivel global hay premura y por eso se acepta que se acorten los pasos, no que se eliminen. Por ejemplo, en este caso fue una fase muy rápida en modelos de ratón para mirar que sí se producen anticuerpos, entonces rápidamente se pasa a probarlo en humanos en pocos individuos y eso acelera el proceso. De todas maneras hay que hacer las siguientes fases”, explicó.

Robledo Restrepo indicó, además, que los permisos para aprobar los protocolos son un poco más laxos en estos casos dada la gravedad de la situación, así que aseguró que es perfectamente factible que ya haya vacunas en desarrollo.

“En este momento hay muchas personas tratando de entender la enfermedad, que están tratando de saber cómo prevenir y cómo inmunizar, por eso es que sale tanta información tan rápido, pero hay que tener cuidado con las fuentes de esa información”, aseguró.

La profesora recordó, por último, que hay que continuar tomando todas las medidas de precaución porque aunque se está acelerando el proceso todavía toma su tiempo y es prematuro afirmar que se logre  tener la vacuna antes de 18 meses.

Cuestionable Cuestionable Cuestionable Cuestionable Cuestionable Cuestionable Cuestionable Cuestionable

Cuestionable

Lunes, 03 Agosto 2020

Tradujeron mal frase de Tedros sobre solución a la pandemia de COVID-19

Por José Felipe Sarmiento

Varios titulares en español han replicado unas supuestas declaraciones del director de la OMS que en realidad son producto de una mala traducción.

“No hay solución y quizás nunca la haya”, son las supuestas declaraciones del director general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, sobre la pandemia de COVID-19 que se hicieron virales en la mañana del lunes 3 de agosto, luego de que múltiples medios de comunicación las pusieran en sus titulares.

Al buscar la cita textual en Google, aparece en portales como el del diario El Tiempo, los españoles Marca y El Periódico, los argentinos La Nación y Página 12, el ecuatoriano El Universo, el peruano RPP Noticias, el dominicano Listín Diario, la cadena de televisión latina estadounidense Univisión e Infobae. La mayoría de estos artículos le dan crédito a la agencia AFP por la información.

Pero Colombiacheck califica la cita atribuida al doctor Tedros como cuestionable, pues la traducción es inexacta frente a sus declaraciones originales en inglés.

Las palabras de apertura del director de la OMS en la rueda de prensa de este lunes están disponibles en el portal de esa entidad internacional y el video de la transmisión en vivo está en su canal de YouTube. La frase textual es: “There is no silver bullet at the moment and there might never be”. La traducción literal sería: “No hay una bala de plata en este momento y puede que nunca la haya”.

¿Qué es una bala de plata? Los diccionarios de las universidades de Cambridge y Oxford coinciden en que esta expresión se refiere a una “solución simple a un problema complicado” [énfasis añadido], el segundo agrega que esta es “aparentemente mágica”.

De acuerdo con el portal The Phrase Finder, fundado en 1997 por el ingeniero experto en lingüística computacional Gary Martin para documentar el origen de este tipo de modismos, su uso se deriva de la creencia popular en las balas de ese metal como las únicas capaces de matar hombres lobo u otros seres sobrenaturales. Esta idea existe al menos desde hace 200 años, pero la frase adquirió su sentido actual a principios del siglo XX.

Así que lo que dijo Tedros es que “no hay una solución simple [a la pandemia] en este momento y puede que nunca la haya”. En contexto, estaba hablando de las múltiples vacunas contra el COVID-19 que están en ensayos clínicos. “Todos esperamos tener un número de vacunas efectivas que pueda ayudar a prevenir que las personas se infecten”, había sido su frase anterior. Lo que hizo fue aclarar que no es un problema sencillo de resolver como por arte de magia.

“Por ahora, detener los brotes se reduce a las bases de la salud pública y el control de enfermedades: pruebas, aislamiento y tratamiento a los pacientes, y trazado y aislamiento de sus contactos. Hay que hacerlo todo”, agregó enseguida el director de la agencia de salud de las Naciones Unidas.

De modo que las citas entrecomilladas son cuestionables, pues cambian el sentido de lo que dijo el funcionario internacional. De hecho, El Tiempo publicó otra nota con la traducción correcta y una explicación de lo que quiso decir Tedros: “que el enfoque con el que se tiene que abordar este problema de salud pública tiene que ser el control de la pandemia y no la erradicación de la enfermedad”.